Re:Re: Lyrics
Information:
Anime: Boku dake ga Inai Machi
Title: Re:Re:
Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
Lyrics/Composition: Masafumi Gotoh / Takahiro Yamada, Kesuke Kita
Arrangement: ASIAN KUNG-FU GENERATION
Release Date: March 16, 2016
Description: Opening Theme Song
Full Version
Re:Re: by ASIAN KUNG-FU GENERATION
kimi o matta
boku wa matta
togirenai ashita mo sugiteitte
tachidomatte furikaette
tomedonai kyou o nagekiatta
kioku datte towa ni nante
nokoranai mono to omoishitte
boku wa zutto kakimushitte
kokoro no sumikko de naita
soshite douka nakusanaide yo tte
kouka shita, sugiru hibi o
koukai shitenda yo tte sou iinogashita ano hi
tsunagiatta toki mo atta
hodokenai kanjou mochiyotte
sore ga boku no subete datta
sore mo tatta ima nakushitanda
katachi datte toki ga tatte
kawariyuku mono to omoishitte
boku wa zutto kakimushitte
fusagareta kyou o uranda
soshite douka nakusanaide yo tte
kouka shita, sugiru hibi o
koukai shitenda yo tte sou iinogashita ano hi
kimi o matta
boku wa matta
togirenai ashita mo sugiteitte
boku wa kyou mo kakimushitte
wasurenai kizu o tsuketeirunda yo
kimi janai to sa
Source: lyrical-nonsense
boku wa matta
togirenai ashita mo sugiteitte
tachidomatte furikaette
tomedonai kyou o nagekiatta
kioku datte towa ni nante
nokoranai mono to omoishitte
boku wa zutto kakimushitte
kokoro no sumikko de naita
soshite douka nakusanaide yo tte
kouka shita, sugiru hibi o
koukai shitenda yo tte sou iinogashita ano hi
tsunagiatta toki mo atta
hodokenai kanjou mochiyotte
sore ga boku no subete datta
sore mo tatta ima nakushitanda
katachi datte toki ga tatte
kawariyuku mono to omoishitte
boku wa zutto kakimushitte
fusagareta kyou o uranda
soshite douka nakusanaide yo tte
kouka shita, sugiru hibi o
koukai shitenda yo tte sou iinogashita ano hi
kimi o matta
boku wa matta
togirenai ashita mo sugiteitte
boku wa kyou mo kakimushitte
wasurenai kizu o tsuketeirunda yo
kimi janai to sa
Source: lyrical-nonsense
君を待った
僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
立ち止まって振り返って
とめどない今日を嘆き合った
記憶だって 永遠になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた
そしてどうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ
形だって 時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ
そしてどうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
君を待った
僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
僕は今日も掻きむしって
忘れない傷をつけているんだよ
君じゃないとさ
Source: lyrical-nonsense
僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
立ち止まって振り返って
とめどない今日を嘆き合った
記憶だって 永遠になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた
そしてどうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ
形だって 時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ
そしてどうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
君を待った
僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
僕は今日も掻きむしって
忘れない傷をつけているんだよ
君じゃないとさ
Source: lyrical-nonsense
I waited for you…
I waited,
And a relentless “tomorrow” passed me by.
Standing still, and looking behind,
I exchanged grief with an endless “today”.
I learned that even my memories,
Won’t remain forever.
I tore away at myself, on and on,
And sat crying in the corner of my heart…
Then there were the things I failed to say that day,
Like, “Please don’t lose what we had…” and,
“I regret those days spent under the overpass…”
There were times that I felt connected,
Gathering emotions I couldn’t unwind.
That was my everything –
And just now, I lost it all.
I learned that even form changes,
As time passes.
I tore away at myself, on and on,
Resenting the “today” I was being kept from…
Then there were the things I failed to say that day,
Like, “Please don’t lose what we had…” and,
“I regret those days spent under the overpass…”
I waited for you…
I waited,
And a relentless tomorrow passed me by.
Today, I’m tearing at myself again,
Inflicting wounds I can never forget…
‘Cause it has to be you.
Source: lyrical-nonsense
I waited,
And a relentless “tomorrow” passed me by.
Standing still, and looking behind,
I exchanged grief with an endless “today”.
I learned that even my memories,
Won’t remain forever.
I tore away at myself, on and on,
And sat crying in the corner of my heart…
Then there were the things I failed to say that day,
Like, “Please don’t lose what we had…” and,
“I regret those days spent under the overpass…”
There were times that I felt connected,
Gathering emotions I couldn’t unwind.
That was my everything –
And just now, I lost it all.
I learned that even form changes,
As time passes.
I tore away at myself, on and on,
Resenting the “today” I was being kept from…
Then there were the things I failed to say that day,
Like, “Please don’t lose what we had…” and,
“I regret those days spent under the overpass…”
I waited for you…
I waited,
And a relentless tomorrow passed me by.
Today, I’m tearing at myself again,
Inflicting wounds I can never forget…
‘Cause it has to be you.
Source: lyrical-nonsense
Aku menunggu, menunggu dirimu
Esok yang tak terganggu pun berlalu
Berhenti dan menoleh ke belakang
Meratapi hari ini yang tiada akhirnya
Kenangan takkan bertahan selamanya
Itulah sesuatu yang telah kupelajari
Aku selalu saja merasa rapuh
Dan menangis di sudut hatiku
Lalu entah kenapa aku merasa tak ingin kalah
Hari-hari yang berlalu di bawah jembatan
Aku pun menyesal dan rasanya ingin kembali ke hari itu
Ada kalanya kita terhubung
Dengan perasaan yang tak terlepaskan
Itulah segalanya yang pernah kumiliki
Dan itulah juga hal yang telah hilang
Semua akan berubah seiring waktu
Itulah sesuatu yang telah kupelajari
Aku selalu saja merasa rapuh
Melawan hari ini yang membuatku mati
Lalu entah kenapa aku merasa tak ingin kalah
Hari-hari yang berlalu di bawah jembatan
Aku pun menyesal dan rasanya ingin kembali ke hari itu
Aku menunggu, menunggu dirimu
Esok yang tak terganggu pun berlalu
Hari ini aku tetap merasa rapuh
Menghasilkan luka yang takkan terlupakan
Karena dirimu
Source: kazelyrics
Esok yang tak terganggu pun berlalu
Berhenti dan menoleh ke belakang
Meratapi hari ini yang tiada akhirnya
Kenangan takkan bertahan selamanya
Itulah sesuatu yang telah kupelajari
Aku selalu saja merasa rapuh
Dan menangis di sudut hatiku
Lalu entah kenapa aku merasa tak ingin kalah
Hari-hari yang berlalu di bawah jembatan
Aku pun menyesal dan rasanya ingin kembali ke hari itu
Ada kalanya kita terhubung
Dengan perasaan yang tak terlepaskan
Itulah segalanya yang pernah kumiliki
Dan itulah juga hal yang telah hilang
Semua akan berubah seiring waktu
Itulah sesuatu yang telah kupelajari
Aku selalu saja merasa rapuh
Melawan hari ini yang membuatku mati
Lalu entah kenapa aku merasa tak ingin kalah
Hari-hari yang berlalu di bawah jembatan
Aku pun menyesal dan rasanya ingin kembali ke hari itu
Aku menunggu, menunggu dirimu
Esok yang tak terganggu pun berlalu
Hari ini aku tetap merasa rapuh
Menghasilkan luka yang takkan terlupakan
Karena dirimu
Source: kazelyrics