Himawari no Yakusoku Lyrics
Information:
Anime: Stand By Me Doraemon
Title: Himawari no Yakusoku
Artist: Motohiro Hata
Lyrics/Composition: Motohiro Hata
Arrangement: Motohiro Hata
Release Date: June 8, 2014
Description: Ending Stand By Me Doraemon
Full Version
Himawari no Yakusoku by Motohiro Hata
Doushite kimi ga naku no
mada boku mo naiteinai no ni
Jibun yori kanashimu kara
tsurai no ga docchi ka
wakaranaku naru yo
Garakuta datta hazu no kyou ga
futari nara takaramono ni naru
Soba ni itai yo
kimi no tame ni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na
massugu na sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo
todokete yukitai
koko ni aru shiawase ni
kizuita kara
Tooku de tomoru mirai
moshimo bokura ga hanarete mo
Sorezore aruite yuku
sono saki de mata
deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba
hitotsu no you ni ima kasanaru
Soba ni iru koto
nanigenai kono shunkan mo
wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi
te wo furu toki
egao de irareru you ni
Himawari no you na
massugu na sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo
kimi no koto dakara
mou juubun da yo tte
kitto iu kana
Soba ni itai yo
kimi no tame ni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na
massugu na sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo
todokete yukitai
hontou no shiawase no
imi wo mitsuketa kara
Source: animelyrics
mada boku mo naiteinai no ni
Jibun yori kanashimu kara
tsurai no ga docchi ka
wakaranaku naru yo
Garakuta datta hazu no kyou ga
futari nara takaramono ni naru
Soba ni itai yo
kimi no tame ni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na
massugu na sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo
todokete yukitai
koko ni aru shiawase ni
kizuita kara
Tooku de tomoru mirai
moshimo bokura ga hanarete mo
Sorezore aruite yuku
sono saki de mata
deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba
hitotsu no you ni ima kasanaru
Soba ni iru koto
nanigenai kono shunkan mo
wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi
te wo furu toki
egao de irareru you ni
Himawari no you na
massugu na sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo
kimi no koto dakara
mou juubun da yo tte
kitto iu kana
Soba ni itai yo
kimi no tame ni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na
massugu na sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo
todokete yukitai
hontou no shiawase no
imi wo mitsuketa kara
Source: animelyrics
どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ
ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから
遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて
ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから
Source: animelyrics
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ
ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから
遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて
ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから
Source: animelyrics
Why do you cry,
although I haven't even cried yet?
Because you feel more sadness than mine,
I can't tell anymore which of us that suffers more
Today, which is supposed to be a useless day,
becomes precious if we are together
I want to stand by you,
so is there anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and always
Just like the sunflower,
with all of its gentleness and warmth
From now on,
I also want to reach out for the happiness
because I realized that it lies here
Even if I'd be separated away from the far,
litting future
I believe that
e can just walk on our own way and meet again
Our steps that supposed to be
apart are overlapping and becoming one just now
The fact that you're standing by me,
and this casual moments we spend together,
I won't forget it
Until comes the day when we set off into journey and wave our hand,
I hope we can keep smiling
Just like the sunflower,
with all of its gentleness and warmth
I want to pay you back,
but this is you whom I'm talking about,
so I'm sure you'll say that it's enough already
I want to stand by you,
so is there anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and always
Just like the sunflower,
with all of its gentleness and warmth
From now on,
I also want to reach out for the happiness
because I finally found its real meaning
Source: animelyrics
although I haven't even cried yet?
Because you feel more sadness than mine,
I can't tell anymore which of us that suffers more
Today, which is supposed to be a useless day,
becomes precious if we are together
I want to stand by you,
so is there anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and always
Just like the sunflower,
with all of its gentleness and warmth
From now on,
I also want to reach out for the happiness
because I realized that it lies here
Even if I'd be separated away from the far,
litting future
I believe that
e can just walk on our own way and meet again
Our steps that supposed to be
apart are overlapping and becoming one just now
The fact that you're standing by me,
and this casual moments we spend together,
I won't forget it
Until comes the day when we set off into journey and wave our hand,
I hope we can keep smiling
Just like the sunflower,
with all of its gentleness and warmth
I want to pay you back,
but this is you whom I'm talking about,
so I'm sure you'll say that it's enough already
I want to stand by you,
so is there anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and always
Just like the sunflower,
with all of its gentleness and warmth
From now on,
I also want to reach out for the happiness
because I finally found its real meaning
Source: animelyrics
Kenapa kau menangis,
padahal aku sendiri masih belum menangis?
Aku menjadi bingung
menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan
Hari ini yang semestinya tak berguna
dapat menjadi hari yang berharga
Aku ingin tetap bersamamu,
lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu,
selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan
seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini,
karena aku tahu kebahagiaan ada di sini
Meskipun seandainya kita akan berpisah
menuju masa depan yang sangat jauh
Aku percaya kita akan dapat bertemu lagi
melalui langkah masing-masing
Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri
bisa menjadi bersamaan
Aku tidak akan lupa
bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama
Kita akan tetap tersenyum
hingga di hari perpisahan
dimana kita akan melambaikan tangan
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan
seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin membalas kebaikanmu,
tapi aku yakin kau akan berkata
bahwa kau sudah merasa cukup
Aku ingin tetap bersamamu,
lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu,
selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan
seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini,
karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya
Source: kazelyrics
padahal aku sendiri masih belum menangis?
Aku menjadi bingung
menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan
Hari ini yang semestinya tak berguna
dapat menjadi hari yang berharga
Aku ingin tetap bersamamu,
lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu,
selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan
seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini,
karena aku tahu kebahagiaan ada di sini
Meskipun seandainya kita akan berpisah
menuju masa depan yang sangat jauh
Aku percaya kita akan dapat bertemu lagi
melalui langkah masing-masing
Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri
bisa menjadi bersamaan
Aku tidak akan lupa
bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama
Kita akan tetap tersenyum
hingga di hari perpisahan
dimana kita akan melambaikan tangan
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan
seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin membalas kebaikanmu,
tapi aku yakin kau akan berkata
bahwa kau sudah merasa cukup
Aku ingin tetap bersamamu,
lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu,
selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan
seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini,
karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya
Source: kazelyrics