Kyoumu Densen Lyrics
File Info:
Anime: Another
Title: Kyoumu Densen
Lyrics/Composition: Takarano Arika/Katakura Mikiya
Arrangement: Katakura Mikiya
Artist: ALI Project
Release Date: January 25, 2012
Description: Opening Theme Song
Kyoumu Densen by ALI Project
Full Version
Aoki ashita kako wa shiseri
Kimi wa mata kodoku o daku
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Hono kuraki hitsugi kara
Umi otosareta ningyou no you ni
Karada wa akaku kogoe
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
Kimi ni boku ga mierukai
Tsunagu te no tsumetasa ni
Senketsu no tsume tateru
Mayu yosete goran yo
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Mou hitori boku ga ite
Dareka o itai hodo aishiteirunda
Saa docchi ga
Maboroshi darou ne
Tsunzaku zekkyou yori
Ozomashiki mono hito no sasayaki
Ashiki kotodama bakari
Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku
Boku wa kimi ni fureteitai
Tatoe minna kiete mo
Damasarete ageyou ka
Kirei ni warai na yo
Kawashiaou
Kouru you ni
Itsuka tsuzurareru yume o
Chi to namida ni mamiretatte
Matteru no wa zetsubou ja nai
Mou hitori kimi ga ite
Dareka o korosu hodo kizutsuketeite mo
Nee ittai
Tsumi tte nandarou
Aoki ashita kako wa shiseri
Boku wa mata kodoku o shiru
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Aa koko ni bokura wa iru
Honto wa itai hodo
Ikiteitainda
Mou tokku ni kotae wa
Wakatteru ne?
Kimi wa mata kodoku o daku
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Hono kuraki hitsugi kara
Umi otosareta ningyou no you ni
Karada wa akaku kogoe
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
Kimi ni boku ga mierukai
Tsunagu te no tsumetasa ni
Senketsu no tsume tateru
Mayu yosete goran yo
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Mou hitori boku ga ite
Dareka o itai hodo aishiteirunda
Saa docchi ga
Maboroshi darou ne
Tsunzaku zekkyou yori
Ozomashiki mono hito no sasayaki
Ashiki kotodama bakari
Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku
Boku wa kimi ni fureteitai
Tatoe minna kiete mo
Damasarete ageyou ka
Kirei ni warai na yo
Kawashiaou
Kouru you ni
Itsuka tsuzurareru yume o
Chi to namida ni mamiretatte
Matteru no wa zetsubou ja nai
Mou hitori kimi ga ite
Dareka o korosu hodo kizutsuketeite mo
Nee ittai
Tsumi tte nandarou
Aoki ashita kako wa shiseri
Boku wa mata kodoku o shiru
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Aa koko ni bokura wa iru
Honto wa itai hodo
Ikiteitainda
Mou tokku ni kotae wa
Wakatteru ne?
蒼き朝(アシタ)過去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ抱ク
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ
仄くらき柩から
産み堕とされた人形のように
躰は赤く凍え
心は闇にあやされ育つ
君に僕が見えるかい
つなぐ手の冷たさに
鮮血の爪立てる
眉寄せてごらんよ
壊し合おう
先に続く
謎に満ちる結末を
羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより
もうひとり僕がいて
誰かを痛いほど愛しているんだ
さぁどっちが
幻だろうね
劈く絶叫より
おぞましきもの人の囁き
悪しき言霊ばかり
心繰り伝わってゆく
僕は君に触れていたい
たとえみんな消えても
騙されてあげようか
綺麗に笑いなよ
交わし合おう
恋うるように
いつか綴られる希望(ゆめ)を
血と涙に塗れたって
待ってるのは絶望じゃない
もうひとり君がいて
誰かを殺すほど傷付けていても
ねぇいったい
罪って何だろう
蒼キ朝過去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ知ル
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ
壊し合おう
先に続く
謎に満ちる結末を
羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより
ああここに僕らはいる
ほんとは痛いほど
生きていたいんだ
もぅとっくに答えは
分かってるね?
君ハマタ孤独ヲ抱ク
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ
仄くらき柩から
産み堕とされた人形のように
躰は赤く凍え
心は闇にあやされ育つ
君に僕が見えるかい
つなぐ手の冷たさに
鮮血の爪立てる
眉寄せてごらんよ
壊し合おう
先に続く
謎に満ちる結末を
羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより
もうひとり僕がいて
誰かを痛いほど愛しているんだ
さぁどっちが
幻だろうね
劈く絶叫より
おぞましきもの人の囁き
悪しき言霊ばかり
心繰り伝わってゆく
僕は君に触れていたい
たとえみんな消えても
騙されてあげようか
綺麗に笑いなよ
交わし合おう
恋うるように
いつか綴られる希望(ゆめ)を
血と涙に塗れたって
待ってるのは絶望じゃない
もうひとり君がいて
誰かを殺すほど傷付けていても
ねぇいったい
罪って何だろう
蒼キ朝過去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ知ル
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ
壊し合おう
先に続く
謎に満ちる結末を
羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより
ああここに僕らはいる
ほんとは痛いほど
生きていたいんだ
もぅとっくに答えは
分かってるね?
Immature tomorrow, the past dies
You embrace the loneliness again
Open the eyelids concealing the night
You must not fear the evil shadow
Like a doll, degenerated and born
From the faintly dark coffin
My body freezes red,
My heart grows comforted by the darkness
Can you see me?
In the coldness of the connected hands
The claws of fresh blood are raised
Why don't you try frowning
Let's destroy together
Continuing onward
To the ending filled with riddles
Rather than decaying in the void
with our wings and legs ripped off
There is another me
Who loves someone so much it hurts
Now then, I wonder
Which one is an illusion
Even more repulsing than a teared, suppressed shout
Is a human whisper
Only of the evil power of language
I can sense it taking control of my heart
I want to be touched by you
Even if everyone were to disappear
Why don't we let them fool us
Just laugh prettily
Let's interlace
As if lovingly
The dreams that will once be composed
Even if we're coated with blood and tears
What's waiting for us isn't despair
There is another you
Even if you hurt someone so bad they're killed
Hey, what exactly
is sin
Immature tomorrow, the past dies
You know loneliness again
Open the eyelids concealing the night
You must not fear the evil shadow
Let's destroy together
Continuing onward
To the ending filled with riddles
Rather than decaying in the void
with our wings and legs ripped off
Aa, we are here
In truth, I want to live
So bad it hurts
You have realized the answer
A long time ago, haven't you?
You embrace the loneliness again
Open the eyelids concealing the night
You must not fear the evil shadow
Like a doll, degenerated and born
From the faintly dark coffin
My body freezes red,
My heart grows comforted by the darkness
Can you see me?
In the coldness of the connected hands
The claws of fresh blood are raised
Why don't you try frowning
Let's destroy together
Continuing onward
To the ending filled with riddles
Rather than decaying in the void
with our wings and legs ripped off
There is another me
Who loves someone so much it hurts
Now then, I wonder
Which one is an illusion
Even more repulsing than a teared, suppressed shout
Is a human whisper
Only of the evil power of language
I can sense it taking control of my heart
I want to be touched by you
Even if everyone were to disappear
Why don't we let them fool us
Just laugh prettily
Let's interlace
As if lovingly
The dreams that will once be composed
Even if we're coated with blood and tears
What's waiting for us isn't despair
There is another you
Even if you hurt someone so bad they're killed
Hey, what exactly
is sin
Immature tomorrow, the past dies
You know loneliness again
Open the eyelids concealing the night
You must not fear the evil shadow
Let's destroy together
Continuing onward
To the ending filled with riddles
Rather than decaying in the void
with our wings and legs ripped off
Aa, we are here
In truth, I want to live
So bad it hurts
You have realized the answer
A long time ago, haven't you?
Menuju hari esok,masa lalu akan mati.
Kau akan memeluk kesendirian lagi.
Buka kedua kelopak matamu yang menutupi malam.
Kau tidak harus takut pada bayangan-bayangan jahat.
Seperti sebuah boneka yang terlahir dari peti mati yang gelap,
Tubuhmu merah dan membeku.
Dan hatimu mulai dihibur oleh kegelapan.
Dapatkah kau melihatku?
Dalam dinginnya tangan yang terhubung.
Cakar darah segar dibangkitkan.
Dan kau mengkerutkan dahi.
Mari menghancurkan.
Begitu seterusnya,
Sampai sebuah akhir yang telah diisi dengan misteri.
Daripada membusuk disini,
Dengan sayap dan kaki yang robek.
Ada diriku yang lain,
Yang mencintai seseorang dengan begitu menyakitkan.
Dan kemudian,
Yang manakah yang merupakan ilusi?
Apa yang lebih mengerikan daripada jeritan penghancur,
Adalah bisikan manusia.
Hanya dengan kata-kata yang jahat,
Dapat mencemari hati seseorang.
Aku ingin menyentuhmu,
Bahkan jika semua orang menghilang.
Akankah aku tertipu?
Jangan tersenyum dengan begitu indah.
Mari saling bertukar.
Harapan yang suatu hari akan dapat terwujud.
Seolah sedang jatuh cinta.
Bahkan jika dilumuri darah dan air mata,
Apa yang menanti,bukanlah keputus-asaan.
Ada dirimu yang lain.
Bahkan jika kau melukai seseorang dengan berlebihan,
Kau dapat membunuhnya.
Hey,apakah arti,
Dari sebuah dosa?
Menuju hari esok,masa lalu akan mati.
Aku akan mengenal kesendirian lagi.
Buka kedua kelopak matamu yang menutupi malam.
Kau tidak seharusnya takut akan bayangan jahat.
Mari menghancurkan.
Begitu seterusnya,
Sampai akhir yang telah diisi dengan misteri.
Daripada membusuk disini,
Dengan sayap dan kaki yang robek.
Ah,kita disini.
Sesungguhnya,kita ingin hidup.
Begitu menyakitkan.
Tapi kau sudah tahu jawabannya,
Sejak dulu,bukan?
Kau akan memeluk kesendirian lagi.
Buka kedua kelopak matamu yang menutupi malam.
Kau tidak harus takut pada bayangan-bayangan jahat.
Seperti sebuah boneka yang terlahir dari peti mati yang gelap,
Tubuhmu merah dan membeku.
Dan hatimu mulai dihibur oleh kegelapan.
Dapatkah kau melihatku?
Dalam dinginnya tangan yang terhubung.
Cakar darah segar dibangkitkan.
Dan kau mengkerutkan dahi.
Mari menghancurkan.
Begitu seterusnya,
Sampai sebuah akhir yang telah diisi dengan misteri.
Daripada membusuk disini,
Dengan sayap dan kaki yang robek.
Ada diriku yang lain,
Yang mencintai seseorang dengan begitu menyakitkan.
Dan kemudian,
Yang manakah yang merupakan ilusi?
Apa yang lebih mengerikan daripada jeritan penghancur,
Adalah bisikan manusia.
Hanya dengan kata-kata yang jahat,
Dapat mencemari hati seseorang.
Aku ingin menyentuhmu,
Bahkan jika semua orang menghilang.
Akankah aku tertipu?
Jangan tersenyum dengan begitu indah.
Mari saling bertukar.
Harapan yang suatu hari akan dapat terwujud.
Seolah sedang jatuh cinta.
Bahkan jika dilumuri darah dan air mata,
Apa yang menanti,bukanlah keputus-asaan.
Ada dirimu yang lain.
Bahkan jika kau melukai seseorang dengan berlebihan,
Kau dapat membunuhnya.
Hey,apakah arti,
Dari sebuah dosa?
Menuju hari esok,masa lalu akan mati.
Aku akan mengenal kesendirian lagi.
Buka kedua kelopak matamu yang menutupi malam.
Kau tidak seharusnya takut akan bayangan jahat.
Mari menghancurkan.
Begitu seterusnya,
Sampai akhir yang telah diisi dengan misteri.
Daripada membusuk disini,
Dengan sayap dan kaki yang robek.
Ah,kita disini.
Sesungguhnya,kita ingin hidup.
Begitu menyakitkan.
Tapi kau sudah tahu jawabannya,
Sejak dulu,bukan?