File Info
Anime: Charlotte
Title: Yake Ochinai Tsubasa
Lyrics/Composition: Jun Maeda
Arrangement: ANANT GARDE EYES
Vocal: Aoi Tada
Release Date: August 26, 2015
Description: Ending Theme Song
Yake Ochinai Tsubasa by Aoi Tada
Full Version
Miwataseru basho ni kesa wa tadoritsuku
Tooku senro ga nobiru
Kobiritsuita tsuchi kakato kara otoshi
Aruita kyori o hakatte mitari
Maegami o yurasu youni kaze ga tsuyoku fuitara
Mou nanimo mayowanai
Sekai no hate sae bokura wa shiranai
Kanashi mazu ikiru sube mo mottenai
Mezasu kono saki ni matteru yuuki
Sore o te ni shitara owaru yume o mita
Iron'na aisatsu kurikaeshite kita
Narabu shiroi ha wa onaji
Oogesa na baggu mada karappo dakedo
Taishite iru mono nanka nakatta
Ryouhiza o chi ni tsuku to mata kaze ga zawameite
Boku no senaka o osu
Sora ga kawarihate bokura wa nemuru
Asu e no kakehashi nantoka watatte
Hontou no tsuyosa o daremo mottenai
Mezametara sugu ni kyou mo arukidasou
Sorosoro gohan no shitaku o shinakya
Taoerete shimau mae ni
Mitsu o kutsu de sukutte nonda
Darashi naku naru
Hitori da to
Maegami o yurasu hodo kaze ga tsuyoku fuitara
Koko o hanareru aizu
Sekai no hate sae bokura wa shiranai
Kanashi mazu ikiru sube mo mottenai
Mezasu kono saki ni matteru yuuki
Sore o te ni shitara owaru yume o mita
Sora ga kawarihate hoshi wa megutte yuku
Mezametara sugu ni kyou mo arukidasou
Tooku senro ga nobiru
Kobiritsuita tsuchi kakato kara otoshi
Aruita kyori o hakatte mitari
Maegami o yurasu youni kaze ga tsuyoku fuitara
Mou nanimo mayowanai
Sekai no hate sae bokura wa shiranai
Kanashi mazu ikiru sube mo mottenai
Mezasu kono saki ni matteru yuuki
Sore o te ni shitara owaru yume o mita
Iron'na aisatsu kurikaeshite kita
Narabu shiroi ha wa onaji
Oogesa na baggu mada karappo dakedo
Taishite iru mono nanka nakatta
Ryouhiza o chi ni tsuku to mata kaze ga zawameite
Boku no senaka o osu
Sora ga kawarihate bokura wa nemuru
Asu e no kakehashi nantoka watatte
Hontou no tsuyosa o daremo mottenai
Mezametara sugu ni kyou mo arukidasou
Sorosoro gohan no shitaku o shinakya
Taoerete shimau mae ni
Mitsu o kutsu de sukutte nonda
Darashi naku naru
Hitori da to
Maegami o yurasu hodo kaze ga tsuyoku fuitara
Koko o hanareru aizu
Sekai no hate sae bokura wa shiranai
Kanashi mazu ikiru sube mo mottenai
Mezasu kono saki ni matteru yuuki
Sore o te ni shitara owaru yume o mita
Sora ga kawarihate hoshi wa megutte yuku
Mezametara sugu ni kyou mo arukidasou
見渡せる場所に今朝は辿り着く
遠く線路が伸びる
こびりついた土かかとから落とし
歩いた距離を測ってみたり
前髪を揺らすように風が強く吹いたら
もう何も迷わない
世界の果てさえ僕らは知らない
悲しまず生きる術も持ってない
目指すこの先に待ってる勇気
それを手にしたら終わる夢を見た
色んな挨拶繰り返してきた
並ぶ白い歯は同じ
大げさなバッグまだからっぽだけど
たいしているものなんかなかった
両膝を地に着くとまた風がざわめいて
僕の背中を押す
空が変わり果て僕らは眠る
明日への架け橋なんとか渡って
本当の強さを誰も持ってない
目覚めたらすぐに今日も歩き出そう
そろそろご飯の支度をしなきゃ
倒れてしまう前に
水を靴ですくって飲んだ
だらしなくなる
ひとりだと
前髪を揺らすほど風が強く吹いたら
ここを離れる合図
世界の果てさえ僕らは知らない
悲しまず生きる術も持ってない
目指すこの先に待ってる勇気
それを手にしたら終わる夢を見た
空が変わり果て星は巡ってゆく
目覚めたらすぐに今日も歩き出そう
遠く線路が伸びる
こびりついた土かかとから落とし
歩いた距離を測ってみたり
前髪を揺らすように風が強く吹いたら
もう何も迷わない
世界の果てさえ僕らは知らない
悲しまず生きる術も持ってない
目指すこの先に待ってる勇気
それを手にしたら終わる夢を見た
色んな挨拶繰り返してきた
並ぶ白い歯は同じ
大げさなバッグまだからっぽだけど
たいしているものなんかなかった
両膝を地に着くとまた風がざわめいて
僕の背中を押す
空が変わり果て僕らは眠る
明日への架け橋なんとか渡って
本当の強さを誰も持ってない
目覚めたらすぐに今日も歩き出そう
そろそろご飯の支度をしなきゃ
倒れてしまう前に
水を靴ですくって飲んだ
だらしなくなる
ひとりだと
前髪を揺らすほど風が強く吹いたら
ここを離れる合図
世界の果てさえ僕らは知らない
悲しまず生きる術も持ってない
目指すこの先に待ってる勇気
それを手にしたら終わる夢を見た
空が変わり果て星は巡ってゆく
目覚めたらすぐに今日も歩き出そう
This morning I struggle to the place overlooking here
Where the railroad tracks go on into the distance
The sticky earth falls off of my heels
I try to estimate the distance I've walked
When the wind blows strong enough to rustle my bangs
I won't be led astray anymore
We don't know where the end of the earth is
Or how to live without carrying sadness with us
I had a dream that courage is waiting in the place we're aiming for
And when I obtain it, all of this will end
Various greetings have been repeated to each other
The straight rows of teeth are the same
My giant bag is still empty
But I didn't need much
I am sitting on my knees on the ground when the wind roars again
It pushes me forward
The sky is completely different as we slumber
Somehow we will cross the suspension bridge to tomorrow
Nobody possesses true strength
When we awaken we start walking right away again today
It's about time to prepare for dinner
Before I collapse
I scoop water with a shoe and drink
What a careless person
They said
When the wind blows strong enough to rustle my bangs
Is a signal to leave this place
We don't know where the end of the earth is
Or how to live without carrying sadness with us
Courage is waiting in the place we're aiming for
When I obtained it, I had a dream with an end
The sky is completely different with the stars surrounding us
When we awaken we start walking right away again today
Where the railroad tracks go on into the distance
The sticky earth falls off of my heels
I try to estimate the distance I've walked
When the wind blows strong enough to rustle my bangs
I won't be led astray anymore
We don't know where the end of the earth is
Or how to live without carrying sadness with us
I had a dream that courage is waiting in the place we're aiming for
And when I obtain it, all of this will end
Various greetings have been repeated to each other
The straight rows of teeth are the same
My giant bag is still empty
But I didn't need much
I am sitting on my knees on the ground when the wind roars again
It pushes me forward
The sky is completely different as we slumber
Somehow we will cross the suspension bridge to tomorrow
Nobody possesses true strength
When we awaken we start walking right away again today
It's about time to prepare for dinner
Before I collapse
I scoop water with a shoe and drink
What a careless person
They said
When the wind blows strong enough to rustle my bangs
Is a signal to leave this place
We don't know where the end of the earth is
Or how to live without carrying sadness with us
Courage is waiting in the place we're aiming for
When I obtained it, I had a dream with an end
The sky is completely different with the stars surrounding us
When we awaken we start walking right away again today
Still in progress...